Prisipažįstu, kad man nusviro rankos gavus SM atsakymą. Viskas labai primena aklojo pokalbį su kurčnebyliu: paklausi apie ratus – atsako apie batus. Arba visai neatsako.
Iš desperacijos norėčiau kreiptis į kalbininkus, kad dabartines KET uždraustų visai, kaip neatitinkančias lietuvių kalbos normų
Skliaustų naudojime akivaizdžiai matau myžčiojantį valdininką, kuris nesiryžta aiškiai parašyti ką jis turi omenyje. Įprasta, kad skliaustuose būna paaiškinama kas norėta pasakyti, jais dažnai išskiriamas šalutinis sakinys. Tuo tarpu KET skliaustuose dažnai atsiduria vienas žodis, tad lieka neaišku ar jis reiškia IR ar ARBA. Pvz. ką jis reiškia šiuose sakiniuose man nėra aišku:
Cituoti:
40. Pėsčiasis – asmuo, esantis kelyje ne transporto priemonėje, taip pat važiuojantis neįgaliųjų vežimėliu, riedučiais, riedlente, paspirtuku, vedantis dviratį, mopedą, motociklą, traukiantis (stumiantis) rogutes, vaikišką ar kitokį vežimėlį. Pėsčiuoju nelaikomas kelyje dirbantis asmuo.
Tai vis tik traukiantis AR stumiantis? O gal vis tik mintį lengviau suvokti jei parašoma „traukiantis ARBA stumiantis“?
Cituoti:
14. 10 straipsnio 4 dalies 2 punkte po žodžio „mokinių“ įrašyti skliausteliuose žodį „vaikų“ ir jį išdėstyti taip:
„2) organizuoja mokinių (vaikų) mokymą, suteikiant jiems saugaus važiavimo dviračiais įgūdžius;“.
Kažin ką čia turėjo omenyje? Jei mokinys nėra vaikas, tai teiginys negalioja? O darželinukams galioja?
Man labiau panašu į valdininko myžčiojimą ir bijojimą prisiimti atsakomybę už aiškiai išsakytą poziciją. Normalus žmogus parašytų IR arba ARBA, arba tiesiog padėtų kablelį.
Tokiais „perlais“ nusagstytos visas KET ir SEAKĮ.